Translation of "loose my" in Italian

Translations:

perdo il

How to use "loose my" in sentences:

When I'd loose my teeth in old age?
Quando con la vecchiaia mi cadranno i denti?
At such a time, I'll loose my daughter to him.
Quando lo farà, gli farò incontrare mia figlia.
Come along, before I loose my temper.
E ora venga prima che perda la pazienza.
I'm gonna have to believe it 's a dream or I'll loose my mind.
E' meglio che io creda che sia un sogno altrimenti diventero' pazza
I don't care if I loose my money as long it is mean Tina's coming home.
Non mi interessa perdere soldi se farà tornare Tina a casa.
And... if I loose my job... at least I'm not dead.
E, se perdo il lavoro, almeno non sono morta.
Again, it all depends how loose my shorts are.
E poi, dipende tutto da quanto lasche ho le mutande.
With the Calthrop loose, my lady-in-waiting was worried about her family.
Con il Calthrop in giro, la mia dama di corte si e' preoccupata per la sua famiglia.
Now I can let loose my Darth farts.
Ora posso dare il via alle mie Darth scorregge
All hell will break loose, my tall man.
Si scatenerebbe l'inferno, caro il mio stangone.
At such a time I'll loose my daughter to him.
Ebbene, in quel momento, lascero' libera mia figlia con lui.
If I loose my job, you loose your job too.
Se io perdo il lavoro, lo perdi anche tu.
22:22 As silver becomes soft in the oven, so you will become soft in it; and you will be certain that I the Lord have let loose my passion on you.
22:22 Come l’argento è fuso in mezzo al fornello, così voi sarete fusi in mezzo alla città; e voi saprete che io, l’Eterno, sono quegli che riverso su di voi il mio furore".
Only for you to loose my invitation?
Solo perchè tu perdessi il mio invito?
With a witch on the loose, my first priority is keeping my family safe.
Con una strega in liberta', la mia priorita' e' tenere al sicuro la famiglia.
You see how loose my tie is?
Lo vedi come e' allentata la mia cravatta?
I'm going to loose my fucking job if I talk to you no matter who's dead.
Perderò il mio cazzo di lavoro se parlo con te, non importa chi è morto.
I do now let loose my opinion, hold it no longer
Vuol dire che devo cambiare opinione, quella di prima non vale piu'.
Look, you jarred loose my bunion pad.
Guarda cos'hai combinato ai miei cerotti per i calli!
22:31 And I let loose my passion on them, and have put an end to them in the fire of my wrath: I have made the punishment of their ways come on their heads, says the Lord.
22:31 Perciò, io riverserò su loro la mia indignazione; io li consumerò col fuoco della mia ira, e farò ricadere sul loro capo la loro condotta, dice il Signore, l’Eterno".
Loose my tongue to laud Thy name amidst Thy people, that my voice may be raised in great assemblies and from my lips may stream the flood of Thy praise.
Sciogli la mia lingua per lodare il Tuo nome fra le Tue genti, fa’ che la mia voce si levi in grandi adunanze e che dalle mie labbra irrompa il torrente della Tua lode.
I will let loose my wrath on Sin, the strong place of Egypt, cutting off the mass of the people of No.
15 Scatenerò l'ira su Sin, la roccaforte d'Egitto, sterminerò la moltitudine di Tebe.
10 The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.
5:10 I capi di Giuda son come quelli che spostano i termini; io riverserò la mia ira su loro come acqua.
0.66059684753418s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?